日英バイリンガルの言語聴覚士として、私は言語発達がさまざまな言語や文化的背景を持つご家庭にとって大きな課題となることを実感してきました。だからこそ、英語と日本語の両方で正しく役立つ情報を発信することを大切にしています。その理由をご紹介します。
As a bilingual Speech-Language Pathologist, I’ve learned that language development can be a challenge for families in different linguistic and cultural settings. That’s why I make it a priority to share helpful, accurate information in both English and Japanese. Here’s why:
✨ 情報にアクセスできるようにするため / Making Information Accessible
子どもが一言語話者でも多言語話者でも、言語発達について正しい情報を知ってもらいたいと思っています。二言語で投稿することで、多様なご家族に情報を届け、必要な知識とツールを提供したいと思っています。
I want as many families as possible—whether they have monolingual or multilingual children—to access accurate information about language development. By posting in both languages, I can reach diverse families and ensure that they’re equipped with the tools and knowledge they need.
✨ 言語や文化の壁をなくすため / Bridging the Language & Cultural Gap
日本には、英語を話せるけれど日本語が得意ではないために、必要な支援を受けられないご家族もいます。そのような方々、そして支援する立場の方々にも、正しく役立つ情報を知ってもらいたいと思っています。
In Japan, there are English-speaking families who need speech therapy support but face language and cultural barriers. By sharing in both languages, I hope to help not only them but also professionals who work with them—allowing everyone access to important, accurate information.
✨ より多くの人に情報を届けるため / Maximizing Impact
日本語だけで発信すれば日本語話者の方にしか届きません。英語だけで発信すれば英語話者の方にしか届きません。でも、両方で発信すれば、日本国内外のより多くの親御さん、教育者、専門家に情報を届けることができます。
If I post only in Japanese, the information is limited to Japanese speakers. If I post only in English, only English speakers will benefit. But posting in both languages? That allows me to reach a wider audience—parents, educators, and specialists in Japan and internationally—ensuring that everyone has access to valuable insights.
✨ 子どもの頃の夢の続きとして / Living My Dream
子どもの頃、世界中のすべての言語を話せるようになりたいと思っていました。その夢は
叶いませんでしたが、2つの言語を使えるようになりました。今、このスキルを活かして、言葉や文化の壁を超えて、より多くの方々に情報を伝えたいと願っています。
As a child, I dreamed of speaking every language in the world. While that dream didn’t come true, I’m grateful to use my two languages to share helpful information with those who need it most. they speak.